Anne Boyer
Global Research, November 21, 2023
MIRABILARY 16 November 2023
わたしの辞表
ニューヨーク・タイムズ誌の詩の編集者を辞任しました。
米国が支援するイスラエルによるガザ住民への戦争は、誰のための戦争でもない。イスラエルにとっても、アメリカやヨーロッパにとっても、そして特に、彼らの名で戦うと偽っている人々によって中傷されている多くのユダヤ人にとっても。その唯一の利益は、石油利権と兵器メーカーの血生臭い利益である。
世界も、未来も、私たちの心も......すべてがこの戦争によって小さく、難しくなっていく。この戦争は、ミサイルと陸地侵略だけの戦争ではない。数十年にわたる占領、強制移住、収奪、監視、包囲、投獄、拷問に抵抗してきたパレスチナ人に対する現在進行形の戦争なのだ。
私たちの現状は自己表現であるため、アーティストにとって最も効果的な抗議方法は、拒否することだったりする。
この理不尽な苦しみに私たちを順応させようとする人々の「合理的な」トーンの中で、私は詩について書くことはできない。おぞましい婉曲表現はもういらない。言葉巧みに美化された地獄絵図はもういらない。温情主義的な嘘はもうたくさんだ。
この諦観がニュースに詩ほどの穴を残すなら、それこそが現在の真の姿なのだ。
アン・ボイヤー